Вкус меда Елены Набоковой

Новый спектакль в театре-студии Дом Q

Независимый театр работает даже летом. Как пчелка. Тогда, когда все их коллеги отдыхают, и это не может не восхищать. Потому общаемся с его основательницей и хозяйкой, режиссером, актрисой и педагогом Еленой Набоковой, подводя тему в единую канву — вкус меда.

Новый спектакль в театре-студии Дом Q

Увертюра: как пчелы на мед

«Вкус меда» — пьеса британского драматурга Шелаг Делани 1958 года. Ее действие происходит на северо-западе Англии 1950-х годов. В нем — история школьницы по имени Джо и ее распутной матери Хелен (Елен). Хелен оставляет Джо одну в обветшалой квартире промышленного района, начиная выстраивать отношения с Питером — богатым и таким же распутным молодым человеком. Возраст Джо — 15 лет, но в поисках любви она обманывает своего первого парня-моряка, говоря ему, что совершеннолетняя. Тот предлагает ей жениться, но затем уходит в море, оставляя ее беременной и снова одинокой. С момента осознания, что у нее появится ребенок, начинается ее перерождение. Теперь она не ищет любовь, а может подарить ее сама.

Произведение британского драматурга ставит под сомнение многие вопросы — класс, раса, возраст вступления в половую связь, пол, сексуальная ориентация и незаконнорожденность в Британии середины XX века. Более того, оно представляет время перемен среди молодого поколения, время новых надежд и также явление миру «Битлз».

— Елена, почему выбор пал на постановку именно этой пьесы? Как справились с ней молодые и только начинающие свою карьеру актеры вашего театра?

— По этой пьесе было поставлено очень много спектаклей. Одно время даже говорили, что она одна из самых часто используемых в театральных постановках. Я видела ее в театре имени Лермонтова на заре своей юности, и она меня совершенно очаровала. Смотрела также эскиз спектакля, который выпускала мастерская ARTиШОК, и эта пьеса меня снова зацепила. Она притягательна, заставляет вспоминать ее, думать о ней. Хотя, в принципе, в ней описана простая жизненная ситуация и дан простой выход из нее. Но то, как персонажи проживают свой опыт, дорогого стоит.

В нашем театре этот спектакль начинал ставить педагог из России Евгений Филимонов. Затем он вернулся на родину, а я доводила пьесу до конца и, конечно, столкнулась с отличием его трактовок от своих. Мне всегда очень жаль, когда ребята, ставя спектакли с начинающими актерами, предполагают, что они не вытянут серьезный материал. Эта пьеса, правда, сложная, достаточно психологичная. Я даже сама иногда думала, как смогут наши актеры полноценно ее оценить, не имея необходимого багажа, опыта, пережитых или увиденных определенных ситуаций... Но ребята справились, и для меня это большая радость. У нас есть месяц, чтобы довести пьесу до совершенства по сценографии, костюмам, вычистить по стилистике, более четко расшифровать для зрителя. Предварительные показы мы и представляем для того, чтобы получить обратную связь, выяснить все ли понятно, что вызывает отклик. После этого надо на какое-то время отстраниться от материала и затем довести его до ума, создав законченное произведение. Но уже сейчас я могу сказать, к своей радости, что спектакль родился.

— Как думаете, почему столь непростая пьеса получила такое название?

— Почему «Вкус меда»? Первая отсылка — к группе «Битлз», у которой есть песня с таким названием, и «Битлз» звучит у нас в спектакле. Конечно, это про то время и про мое желание оживить молодость.

Ту неизвестность впереди, когда у тебя нет опоры под ногами, когда ты сам нарабатываешь свои убеждения и у тебя появляется свой интересный путь. Это все смело и так рискованно и дерзко. И для меня, с одной стороны, пьеса про это, а с другой — про мед. Во-первых, мне нравится, как звучит само слово «мед». Потом — он сладкий. Есть определенный соблазн — лететь как муха на мед. И в пьесе это проявляется в возможности любви для Джо или иной качественной жизни для ее матери Элен. Они летят к своим надеждам как на мед. Также вспомним молоко с медом, и про это есть в спектакле. Когда мама приносит тебе молоко с медом во время болезни, проявляя заботу. И для меня это тоже очень чувственное переживание и воспоминание. Капелька меда — это еще и про солнце, и про лето, которого нет в Англии. И это про Джо, которая умудряется быть этой капелькой, притягивать к себе, быть любимой, уважаемой, учиться любить самой.

Летние неканикулы

— Почему театр все-таки не отдыхал летом?

— Работали, потому что мы — студия. Мы для тех, кто не поехал в отпуск, остался в городе, чтобы люди могли получить какое-то дополнительное образование, новые навыки, опыт. Во всех театрах актеры отдыхают, и это часть их профессии. Надо брать таймаут, чтобы быть ресурсным в течение года. Административный аппарат работает во всех театрах, занимаясь составлением планов, финансовыми отчетами, ремонтами, налогами. То же делаем и мы.

Театральные релоканты

— Как изменили театральную картинку Алматы приезжие из России?

— Мне очень нравится этот период. В городе появилось огромное количество студий. Единственный их недостаток — в некоторых работают российские ребята, а большинство из них не были педагогами в своей в стране. Они были актерами, режиссерами, театроведами, но здесь с такими профессиями сложно заработать деньги. Первое, что приходит им в голову, — преподавание, но не у всех есть свои методика, опыт. В любом случае они очень грамотные. Уровень профессионализма у многих такой высокий, что я даже не знаю, где бы они могли его здесь применить. И в данном случае я говорю про звукорежиссеров, композиторов, людей, которые создают проекцию. В казахстанском случае все гораздо проще в силу того, что нет профессионалов такого уровня.

Также я бы отметила, что россияне привезли к нам свою школу, которая сильно отличается от той, что есть в нашем городе. И сейчас появляется замечательное смешение школ. Во многих проектах заняты разные актеры. Как казахо-, так и русскоязычные. Получается мешанина — и языковая, и стилевая. Это здорово, потому что появляется какой-то новый интересный язык.

Мне очень приятно, что приехавшие сюда ребята очень трепетно и с большим уважением относятся к тому, что здесь есть. Они интересуются казахским эпосом, национальными инструментами и играми. Всюду ходят и смотрят, что вызывает к ним большое уважение, ведь наши в этом плане очень ленивы.

В нашем театре россиянин Кеша Башинский ставит полиголосовой и поликультурный «хор» — спектакль, в котором задействованы наши казахстанские и российские ребята. Это будет неожиданный проект в формате театральной культуры.

Чему можно научиться в Доме Q

— Елена, какие курсы ожидают алматинцев не только в ближайшее время? — Буквально сейчас у нас ведется набор на курс актерского мастерства, который будет вести прекраснейший педагог Никита Патуев. Мне нравится, что он очень эмпатичный, любящий людей и свою профессию. И ребята у него всегда оканчивают курс в хорошем кураже. Также скоро начнется курс ораторского мастерства у Юрия Васильева, набирается курс «Вектор Q-2. Актерское мастерство для бизнеса и жизни», на который смогут прийти и те, кто прошел первый «Вектор», и те, кто его не проходил. Это моя авторская программа, и я сама веду занятия. На второй ступени «Вектора» будет добавлено больше импровизации. Можно будет проигрывать разные бизнес- и коммуникационные модели, пробовать себя в разных творческих направлениях. Но это также курс для тех, кто хотел бы поиграть, потому что игра — это нечто удивительное, о чем мы с годами забываем: быть разным, безответственным, не знать наперед, что будет. На этом же курсе мне хочется ввести свой экспериментальный двухдневный трансформационный тренинг, где люди от начала и до конца сделают спектакль самостоятельно.

— Как трансформировать себя самостоятельно?

— На самом деле любую трансформацию человек в состоянии осуществить на территории любого простого действия, такого как чистить зубы, варить кофе, печь пирог. Если человек хочет трансформации и готов это сделать на любом материале, то для этого не обязательно специально идти на какие-то курсы и прочее.

— Все, кто знаком с вами, знает, что вы — леди с собственным стилем. Как научиться его создавать?

— У меня просто нет неинтересных вещей или нелюбимых продуктов. Я их не покупаю. У меня не забит холодильник, потому что завтра я могу не захотеть есть то, что было вчера. Я использую с утра ароматы, которыми именно сейчас нравятся. Слушаю только ту музыку, которую хочу слышать сейчас. Надеваю вещи, которые мне нравятся. У меня нет вещи, которую я бы надела и мне было бы за нее неудобно. И любая интересная вещь может быть добыта как угодно — из дизайнерского магазина или куплена на ярмарке/базаре, но это должно быть то, что приносит удовольствие.

Деревья — это наши условия жизни

— Будь у вас возможность, что бы вы в первую очередь изменили в нашем городе?

— Я так болезненно люблю наш город и так тяжело переживаю за деревья. Это какой-то ужас, что с ними происходит. Город застраивается, и без воздуха мы задохнемся. Мы и так живем в смоге. Нам необходимо сохранять те деревья, которые есть. Высаживать новые, поливать их и ухаживать за ними. Потому что это наши условия жизни в Алматы. Это такая важная задача для города сейчас. Я никак не могу повлиять на застройки, но когда-нибудь город тряхнет и случится страшное. И только тогда, видимо, многим станем понятно, что так нельзя. Неслучайно когда-то грамотными людьми были разработаны нормы по его застройке, но сейчас наша последняя надежда на жизнь в нем — это деревья. Без них будет ад. Я этого не хочу и не желаю.

Дай Бог, надежда на лучшее в нашем городе сохранится как капелька меда в нашем существовании.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру