Дом Ауэзова. Юбилейный год великого писателя в разгаре

В 2022 году Казахстан отмечает 125-летие со дня рождения писателя, драматурга и ученого Мухтара Омархановича Ауэзова. И сегодня, когда власть пробует глобально «реконструировать» страну, важно не забыть и о таком событии.

Дом Ауэзова. Юбилейный год великого писателя в разгаре

О ремонте и главной экспозиции

Научно-культурный центр «Дом Ауэзова» провел масштабную работу по изучению и пропаганде творчества писателя, есть готовые идеи и проекты для их дальнейшей реализации. Беседуем об этом с Диаром Аскаровичем Кунаевым, руководителем научно-культурного центра «Дом Ауэзова».

В 2011 году под руководством Диара Кунаева завершилась работа над созданием 50-томного академического собрания сочинений писателя, которое сейчас пополнилось уже до 55 томов, готовых к изданию. Диар Кунаев также является автором диссертации, сценариев для документальных фильмов и серии книг о творчестве Мухтара Ауэзова.

— Наступивший год особенный, богатый на юбилейные даты: Казахстан отметит 125 лет со дня рождения Мухтара Ауэзова, 150 лет исполняется Ахмету Байтурсынову и 110 лет — Динмухамеду Кунаеву, — говорит Диар Аскарович. — Получается, что для празднования юбилея А. Байтурсынова в декабре прошлого года создали государственную комиссию, определили план мероприятий, а по юбилею М. Ауэзова пока какая-то непонятная пауза — не создана комиссия, нет плана мероприятий. Хорошо, что с августа прошлого года поступили средства на ремонт музея, который благополучно завершился. Но пустым остался основной зал, где прежняя экспозиция, созданная к 100-летию писателя, морально и технически устарела. Если бы в этом зале появились видеопроекция, голограмма с воспроизведением образа писателя, то можно было бы создать атмосферу живого диалога гостя музея и самого Мухтара Омархановича. Прекрасный ремонт, к примеру, сделан в музее Кунаева. Акимат выделил деньги для этого, и коренным образом изменилась вся композиция: появились восковая фигура Динмухамеда Ахмедовича, экраны, транслирующие на трех языках информацию о его жизни и деятельности. Понравились мне технические новинки в музеях писателей в Минске. Заходишь, например, в рабочий кабинет Янки Купалы и видишь его рядом, он сам читает свои стихи, пьет чай. Такое взаимодействие с личностью поэта создается за счет голограммы, и хочется, чтобы у нас получилось так же. Есть компании, готовые сделать подобную экспозицию, но средств нет. А еще существует музей-библиотека Ауэзова в Киргизии, где писатель часто бывал, построил дом и создавал свой последний роман «Племя младое». Киргизский музей требует серьезного ремонта и реставрации, но и этот вопрос зависит от организации государственной комиссии, ее решений. Мы часто с моим дядей Муратом Мухтаровичем Ауэзовым навещаем дом писателя в ЧолпонАте и видим, как киргизская общественность по мере своих сил проводит в нем какие-то работы. Городской акимат взял дом Ауэзова под свою опеку, туда провели воду и электричество, а представители нашего Министерства культуры, сделав какие-то замеры прошлым летом, пока отмалчиваются. На уровне казахстанского правительства нужно скорее принимать решения в отношении сохранения и функционирования этих памятников нашей истории, чтобы не потерять их.

Вечный «Путь Абая»

— Мы понимаем, что для издания 55 томов сочинений М. Ауэзова сложно найти средства, но надеемся, что Казахстан их увидит. А для более компактного варианта мы собрали 10 томов избранных произведений писателя, которые также предстоит издать. Но не только этим мы занимаемся. Наш Институт литературы и искусства имени Мухтара Ауэзова вышел с инициативой перевести «Путь Абая» на шесть основных языков мира. К примеру, в Китае Кайша Табариккызы уже сделала перевод трех из четырех томов романа на китайский язык, и работа скоро будет полностью завершена. Мурат Ауэзов, прекрасно владеющий китайским языком, считает, что этот перевод соответствует лучшим образцам, но опять же надо найти средства на издание «Пути Абая» в китайской версии. Наш опыт показывает, что роман в течение 60 лет всегда востребован. На правах наследника я постоянно перезаключаю договора о переиздании этой книги, и Мурат Мухтарович считает, что классика не боится времени, а вечные ценности романа «Путь Абая» всегда будут актуальными. Думаю, что в домашней библиотеке каждой казахстанской семьи должен быть «Путь Абая», и не просто пылящийся на полке. Через образ просветителя роман представляет летопись жизни всего казахского народа. Мухтар Ауэзов открыл Абая миру и сам стал известен благодаря Абаю. Как и Абай, он сделал очень многое для казахского народа как нации, для сохранения его исторической сущности, заключающейся в его кочевом образе жизни. М. Ауэзову удалось полностью исследовать, запечатлеть и представить все особенности кочевой цивилизации. Академик Каныш Сатпаев назвал «Путь Абая» энциклопедией казахского народа, потому что в романе есть все сведения об абсолютно всех сторонах его жизни. Отечественные медики писали, что роман стал для них учебным пособием, из которого они получили много информации о степени поражения ряда заболеваний, их симптоматике. Сын Абая Абиш умирает от туберкулеза в Алматы, и М. Ауэзов очень точно описывает все симптомы его болезни. Юристы берут важные сведения о казахском праве, суде биев. Этнографы находят ответы на свои вопросы, как и культурологи, историки и другие ученые. А поскольку Мухтар Омарханович изучал весь Казахстан, всюду ездил, постоянно общался с людьми, то сегодня его образ остался дорог каждому уголку страны. И мы это видим, когда также стараемся посещать с Муратом Мухтаровичем города и аулы Казахстана, где когда-то бывал писатель. Когда во многих населенных пунктах школам, вузам, музеям, библиотекам, улицам присваивается имя писателя, люди часто обращаются к нам за помощью в поиске информации, каких-то документов. Этот интерес к личности Ауэзова очень искренний, настоящий, идущий от сердца народа.

В чем видел писатель независимость своей страны?

— Для Мухтара Ауэзова главными компонентами независимости были образование, развитие культуры, сохранение национальной идентичности. Он всю жизнь ставил целью укрепление независимости Казахстана и посвятил этому всего себя. С молодости Мухтар Омарханович был связан с лидерами «Алаш Орды», другими свободолюбивыми личностями страны, но многие встречи с ними остались в тайне. Предводители «Алаш Орды» сами попросили М. Ауэзова и А. Ермекова публично покаяться в связях с ними. Они видели в них продолжателей своих идей для будущего культуры и науки казахского народа и таким образом хотели спасти их. М. Ауэзов, отсидев два года в тюрьме, после «раскаяния», которое определил для себя, как верный в той сложившейся ситуации тактический ход, получил свободу. Свобода эта, правда, все равно не исключила обвинений в национализме, преследовавших его большую часть жизни. Все произведения, в которых он писал о борьбе казахов за независимость, были под запретом, не издавали. Удивительно, что повесть о восстании 1916 года «Килы заман» («Лихая година») увидела свет в 1928 году в Кызыл-Орде. После этого ее не печатали 44 года, и только благодаря помощи Чингиза Айтматова она вышла с его предисловием в 1972 году в журнале «Новый мир». Пьеса «Хан Кене» о последнем хане, боровшемся с царским режимом, также опубликована и поставлена лишь однажды, в конце 20-х годов, и оставалась в забвении вплоть до 80-х годов прошлого века. Но в 55 томах все эти произведения М. Ауэзова есть.

Отсутствие образования как основная проблема дня настоящего

— Мухтар Ауэзов всегда переживал за образование молодежи, он сам получил хорошее образование в Ленинградском государственном университете. Будучи еще студентом, на каникулах он возвращался в Семипалатинск, чтобы преподавать, а с момента основания КазГУ и КазПИ в Алматы и до конца жизни работал в этих вузах, добился открытия в них кафедры казахского языка и литературы, отказывался от высоких чинов и званий, занимаясь только наукой, литературой и преподаванием. В последние годы Мухтар Омарханович заведовал отделом фольклора Института литературы, который сейчас носит его имя. Но сегодня, видимо, некому переживать за нашу молодежь, и мы видим проявление недостатка образования во всех сферах: наше новое поколение оказалось оторванным от своих корней и культуры. Особенно это касается молодых ребят из аулов — им и там делать нечего, и в городе они себя не находят. Картина печальная.

Уроки литературы и два уникальных деда

— Мухтар Ауэзов не только вошел в сознание своих потомков как величайший энциклопедист и писатель, он действительно повлиял на творчество всех казахских и более того — братских тюркских народов. Об этом я говорю в своей недавно изданной книге «Мухтар Ауэзов и взаимосвязь литератур». Ч. Айтматов был убежден, что Мухтар Ауэзов сумел оказать такое же воздействие на развитие литературы тюркских народов Центральной Азии, как Пушкин на всю русскую литературу. Отметим, что все художественные произведения он писал на казахском языке. Научные и публицистические статьи выходили помимо родного языка и на русском, которым он блестяще владел, имея классическое филологическое образование. В 55-томнике же все произведения М. Ауэзова даются в оригинале.

— Еще в детстве мама заставляла меня читать книги моего дедушки, и хотя я больше был ориентирован на развитие своих физико-математических способностей, они оказали на меня огромное влияние и даже перевернули мою жизнь, — отвечает на вопрос об истоках его увлечений и деятельности Диар Кунаев. — Повезло и со школьным преподавателем литературы и русского языка Раисой Владимировной Ривиной, которая буквально «перековала» меня в гуманитария. Таким образом, всю жизнь я занимаюсь изучением и пропагандой творчества своего деда Мухтара Омархановича Ауэзова. Что касается моего родства с Кунаевыми-Ауэзовыми, то я — младший сын выдающегося ученого-металлурга, академика Аскара Кунаева и родной племянник Динмухамеда Ахмедовича Кунаева. Моя мама — Лейла Мухтаровна Ауэзова — была крупным ученым-историком и организатором Литературно-мемориального дома-музея ее великого отца Мухтара Ауэзова, который возглавляла в течение 30 лет. Диаром меня назвали мои два деда вместе, решив соединить две части своих имен, где Ди мне перепало от Динмухамеда, а Ар — от Мухтара.

От автора: подробнее об этом мы поговорим при следующей встрече с Диаром Аскаровичем, которая, возможно, откроет неизвестные нам ранее любопытные факты из жизни Динмухамеда Ахмедовича Кунаева.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Популярно в соцсетях

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру