«Абай» как основа национального оперного искусства
Алматинские театры в который раз открываются после запретов на деятельность и проведение репетиций, и, хочется надеяться, что в этот раз не временно, потому что таких повторяющихся стрессов творческие люди могут уже эмоционально и не пережить. Символично, что Казахский национальный академический театр оперы и балета имени Абая «запускается» в этот раз бессмертной оперой, приуроченной к 115-летию ее создателей — народных артистов Казахской ССР Ахмета Жубанова и Латифа Хамиди, а также прошедшему юбилею самого Абая и предстоящей памятной дате со дня написания романа-эпопеи «Путь Абая» Мухтаром Ауэзовым.
Это одна из бессменных опер в репертуаре театра. Либретто для нее написано самим автором романаэпопеи Мухтаром Ауэзовым. В военное время, 24 декабря 1944 года, состоялось ее первое представление публике, открывшее важный этап в развитии казахского национального оперного искусства. Примечательно, что за короткий срок написания оперы, а именно за несколько месяцев военного 1944 года, сложился гармоничный творческий тандем двух композиторов, сумевших передать в музыкальном настроении непростой литературный и исторический материал. Таким образом, в опере «Абай» нашел отражение ощутимый мир драматических коллизий самобытной культуры казахского народа, описанного Ауэзовым в романе. В ней, словно на страницах книги романиста, развернута панорама быта и нравов кочевых и оседлых степняков конца XIX века, показаны широта и вольнолюбивая душа народа, его мечты, духовный и бытовой уклад, национальный характер. В характере музыки и текстов арий оперного материала также ярко представлены возникающие случаи сопротивления устаревшим канонам, стремление к прогрессивным идеям развития.
И все-таки в интерпретации композиторов опера на тему величайшего произведения ХХ века «Путь Абая» превратилась и в историю невероятно светлой любви двух молодых людей Айдара и Ажар, на фоне которой показано вечное столкновение консерватизма и реформаторства, добрых и темных сторон людей, современных взглядов и отягощающих жизнь устаревших канонов.
Ахмет Жубанов и Латиф Хамиди сумели внести в канву своей оперы и подлинные мелодии Абая Кунанбаева. Все эти новшества середины прошлого века положили начало формированию оригинального и ставшего узнаваемым характера казахской оперной классики.
А первыми исполнителями главных партий оперы «Абай» стали такие звезды, как Ришат Абдуллин и Канабек Байсеитов, позднее — Ермек Серкебаев и Гафиз Есимов, Куляш Байсеитова, Шабал Бейсекова и Роза Жаманова, Ануарбек Умбетбаев, Байгали Досымжанов, Нариман Каражигитов, Алибек Днишев.
С итальянским накалом страстей
Оперу не раз редактировали, а наибольший накал ее страстей был усилен современными эффектами, новой подачей образов, музыки и самой сцены уже в 2014 году, когда КНАТОБ имени Абая пригласил участвовать в обновлении материала лучших постановщиков из Италии. Тогда, семь лет назад, популярный в мире режиссер-постановщик Андреа Чиньи и в команде с ним известные мастера итальянской оперной режиссуры — художник-сценограф Бенито Леонори и художник по костюмам Симона Моррези — преобразовали исторический и мощный по духу и сути спектакль в настоящее сценическое зрелище. Создали анимированную видеопроекцию, разработали при изучении документального материала более 160 эксклюзивных костюмов, сотворили эффектные механические декорации и, безусловно, использовали впечатляющую драматургию. Ее музыкальную составляющую доверили казахстанскому дирижеру-постановщику Алану Бурибаеву, который также прекрасно справился со своей ролью. Тогда, в 2014 году, опера-спектакль впервые прошла с русскими и английскими титрами, литературный перевод стихов сделал внук композитора Турар Жубанов.
— Я подумал, что меня приглашают ставить итальянскую оперу. Потом выяснилось, что это будет казахская опера. С этого момента для себя начал открывать масштабную личность казахского просветителя и писателя, чтобы отразить его взгляды в своей работе, — вспоминал Андреа Чиньи. — Так получается, что большинство итальянских опер в основном сосредоточено на одной сюжетной линии, например, любви. Однако в опере «Абай» переплетаются несколько сюжетов: прекрасная история любви и социально-политический конфликт. Мне понравилось, что авторы ясно отразили стремление молодого поколения казахов отказаться от старых традиций, показали прогрессивную роль просветителя Абая.
В таком восторженном ключе зритель может видеть эту оперу сегодня. В возрожденной постановке «Абай Гала» главные партии были отведены ветеранам оперной сцены, ныне преподавателям оперного искусства — заслуженному артисту РК Шахимардану Абилову, заслуженному деятелю РК Талгату Кузембаеву, народной артистке РК и Республики Татарстан Нуржамал Усенбаевой, руководителю оперной труппы и заслуженному деятелю РК Улану Кенжебекову, заслуженному деятелю РК Болату Букенову, заслуженному деятелю РК Канату Кулумжанову.
И в эти дни на сцене по-прежнему Шахимардан Абилов в роли Абая, а также Болат Букенов (Азим), Зарина Алтынбаева (Ажар), Дархан Жолдыбаев (Айдар), Таир Тажи (Сырттан), Дулат Токанов (Кокбай), Оксана Давыденко (Карлыгаш). Чтобы понять всю мощь гения этой оригинальной оперы, вошедшей в Золотой фонд казахстанской культуры, желательно все увидеть и услышать в реальном живом исполнении.
К размышлению
А мысли величайшего просветителя и мыслителя Абая Кунанбаева остаются актуальными и сегодня. Напомним некоторые из них: «Одна из причин пристрастия людей к порочному — безделье. Когда б он возделывал землю, занимался торговлей, разве мог бы он вести праздную жизнь?», «О достоинствах человека суди по тому, как он начал дело, а не потому, как ему удалось завершить его», «Человек должен отличаться от других умом, знаниями, волей, совестливостью, хорошим нравом. Думать, что можно возвыситься иначе, может только глупец», «Безвреден, кто в гневе кричит. Бойся того, кто в гневе молчит».
Всем эстетам и думающим людям приятного просмотра оперы и осмысления многострадального пути Абая.