Франция продолжает культурную экспансию в Казахстане

Что Посол Франции в Казахстане подарил Шымкенту на День города

Чрезвычайный и Полномочный Посол Французской Республики в Казахстане Филипп Мартине вновь посетил Шымкент. На юг он привез труппу артистов оперетты, режиссера Ива Кудрэ и Филиппа Юи — концертмейстера и знатока музыкальных произведений знаменитого композитора Жака Оффенбаха. Артисты при полном аншлаге дали оперетту «Господин Шуфлери остается дома...», причем на французском языке без субтиров. Зрители приняли подарок с овациями и букетами цветов.

Что Посол Франции в Казахстане подарил Шымкенту на День города

Полная смысла и содержания речь посла, прозвучавшая на казахском языке, произвела на зрительный зал располагающее впечатление. Кстати, Филипп Мартине всерьез изучает казахский язык, старается говорить на нем, активно выкладывает на своих страницах в социальных сетях полезную информацию для молодежи и студентов на трех языках — казахском, русском и французском. Он действительно открыт, и каждый может делиться на его страницах своими вопросами, размышлениями, информацией, на которую Филипп Мартине даст всеобъемлющий ответ с рекомендациями. Посол самостоятельно инициирует конкурсы, находит для них спонсоров и в своей деятельности является одним из самых ярких представителей дипломатического корпуса в Казахстане.

Событие в Шымкенте состоялось по случаю Праздника музыки, который традиционно отмечают во Франции 21 июня, и совпавшим с этой датой Днем города. На самом деле, это лишь одно из культурных мероприятий, проводимых Французским посольством в Казахстане. Французские альянсы в стране, а их пока три — в Нур-Султане, Алматы и Шымкенте, — также действуют при поддержке посольства Франции. Причем третий город присоединился к альянсам сравнительно недавно — осенью будет два года с момента официального открытия. Из семи городов Казахстана, защищавших досье на такое признание, только Шымкенту удалось с успехом пройти эту процедуру. И предшествовало этому, конечно, множество событий и активностей прежнего Французского центра во главе с Ириной Пак и командой совета директоров, избранных из представителей креативных общественных деятелей города.

Примечательно, что в альянсах не зарабатывают деньги, но активность их в плане развития языка и культурных событий колоссальная. Это не только сами языковые курсы, разговорные клубы, библиотеки, просмотры фильмов и их обсуждения. Это, прежде всего, мероприятия больших городских масштабов со свободным входом на них — концерты, выставки, дегустации, недели кино, спектакли. Назовем только самые крупные из них. Это, безусловно, День взятия Бастилии, национальный праздник Франции, который отмечают 14 июля. Он проходит ярко и громко, с салютами в Алматы на Кок-Тобе, в Нур-Султане и Шымкенте и в некоторых других городах, где сегодня работают французские центры. Это полюбившийся всем в стране Праздник музыки, который отмечается приездом в Казахстан знаменитых музыкантов, групп, композиторов. В этом году, к примеру, это были пианисты, играющие в четыре руки. Это ежегодные джазовые фестивали в Алматы и столице, оперные презентации и недели кино. И посольство Франции совместно с правительством нашей страны придает каждому такому событию важное значение, показывающее уровень взаимодействия двух стран.

Но пока вернемся к вопросу популярности французских альянсов и самому термину «франкофония».

— Много лет назад я прочитала в журнале статью, которая называлась «Феномен Французского Альянса». В ней речь шла о том, что удивительным образом французские альянсы во всем мире находят друзей, которые оказывают им всемерную поддержку и помощь, — делится Ирина Пак, директор альянса в Шымкенте. — Наш альянс не исключение, у нас тоже есть друзья и партнеры, которые делятся своим временем, средствами, прекрасными идеями, своими талантами из чувства любви к Франции и французскому языку. С сентября 2014 года, когда мы еще не носили имя Французский Альянс, а были просто Французским центром, помимо курсов языка мы проводили много праздников, концертов, конкурсов, целью которых было знакомство с французской культурой. Была и классическая музыка, и джазовая, и современные группы, встречи с писателями, художниками, стилистами, архитекторами, путешественниками и другими интересными людьми. Мы получаем всестороннюю помощь и со стороны руководства Южно-Казахстанского государственного университета имени М.Ауэзова, в здании которого располагаемся. Здесь всегда преподавали французский язык, количество изучающих его сегодня на факультете филологии достигло 140 человек. В последнее время очень активно развиваются франко-казахстанские отношения, и это влияет на все сферы жизни нашего общества. Мы предоставляем полную информацию об учебе во Франции, проводим презентации, индивидуальные консультации, помогаем советами, организуем встречи с носителями языка, с теми, кто уже обучается во Франции. Все больше людей выезжают во Францию, чтобы получить высшее образование, которое, кстати, практически бесплатно, и, что немаловажно, бакалавриат там длится всего три года. Сегодня многие студенты Казахстана, Шымкента в том числе, проходят обучение в Париже по грантовой программе «Абай — Верн», которая вступила в силу весной этого года по договоренности между Министерством образования и науки РК и французской стороной.

Количество франкофонов в стране действительно возрастает, и стоит напомнить значение термина «франкофония». Впервые он был употреблен в 1880 году французским географом Онезимом Реклю, который в своей научной классификации жителей планеты решил исходить от языка, на котором они говорят. Вплоть до официального учреждения франкофонии как международного института это понятие обозначало географические территории, где распространен французский язык, или совокупность людей, говорящих по-французски. В 1968 году слово «франкофония» входит в словари, где получает два основных значения: говорить по-французски, быть франкофоном, и сообщество, состоящее из народов, говорящих на французском языке. Сейчас термином «Франкофония» также обозначают международную межправительственную организацию.

Филипп Мартине (Philippe Martinet)

Основные задачи международной организации Франкофонии — продвижение французского языка, культурного и языкового разнообразия, содействие миру, демократии и правам человека, поддержка образования, обучения, высшего образования и исследований, развитие сотрудничества для устойчивого развития. Особое внимание уделяют молодежи и женщинам. сегодня МОФ возглавляет генеральный секретарь, представитель Руанды Луиза Мушикивабо. МОФ инициировала принятие Конвенции ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения.

Статистические данные, представляющие число франкофонов, разнятся. Это объясняется тем фактом, что существует несколько уровней франкофонии: во-первых, принимаются во внимание жители стран, где французский язык является единственным официальным языком или сосуществует с другими официальными языками. Следом идут жители тех стран, которые выбрали французский языком коммуникаций параллельно с языком своей страны: это вариант многих африканских стран. Третья категория представлена людьми, которые пользуются французским языком как инструментом культуры — в этих странах язык изучают дополнительно, по выбору, в системе среднего и высшего образования.

К таким странам относится и наша, ставшая открытой миру со времени обретения независимости. Французская Республика признала независимость Республики Казахстан 7 января 1992 года. Дипломатические отношения были установлены 25 января 1992 года во время визита в Алматы министра иностранных дел Франции Роллана Дюма. В марте 1992 года открылось Посольство Франции в Казахстане, а в июле 1993-го — Посольство Казахстана во Франции.

Сфера культуры, образования и науки составляет важный аспект двустороннего сотрудничества. Этой цели и служит сеть французских альянсов Казахстана, представленная в Алматы, Нур-Султане и Шымкенте. Прочную основу для дальнейшего укрепления сотрудничества в области образования заложило Межправительственное соглашение о сотрудничестве в сферах высшего образования и исследований, подписанное 1 марта 2013 году в ходе визита министра иностранных дел Франции Л.Фабиуса в Астану. В том же году 17 сентября, во время визита в Алматы министра по делам франкофонии, было подписано Соглашение о создании университета «Сорбонна — Казахстан» на базе КазНПУ имени Абая. А 5 ноября 2015 года в ходе визита главы государства Н. Назарбаева во Францию была подписана Совместная декларация министра образования и науки Республики Казахстан и министра высшего образования и науки Министерства национального образования, высшего образования и науки Французской Республики, которая предусматривает развитие научного сотрудничества и сотрудничества в области высшего образования, в том числе в сфере профессиональной подготовки. И это развивающееся и перспективное сотрудничество. Второй год работает грантовая программа «Абай — Верн» для магистратуры и докторантуры.

Что получает французская сторона от культурных событий в Казахстане, можно рассказать на нескольких примерах. Известный художник-дизайнер из Парижа Lamin M, не однажды посетив Казахстан, разработал коллекцию потрясающих платьев высотой три метра на экологическую и казахскую национальную тематику. Она была представлена в Государственном музее искусств имени А. Кастеева, в Астане и в Париже. Ив Кудрэ, поработавший с нашими казахстанскими оркестрами, получил сильные впечатления от произведений композитора Нургисы Тлендиева и сейчас думает о вплетении звучания домбры в музыку французских оркестров. Множество музыкальных, художественных совместных проектов возникает на основе двустороннего сотрудничества между Францией и Казахстаном, не говоря уже об экономических и дипломатических взаимодействиях. И бесценную роль в их продвижении и укреплении играют французские альянсы.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру