Посольство Украины в РК защищает честь Ирины Фарион перед казахстанским депутатом

13.06.2016 в 13:18, просмотров: 1534

В конце прошлой недели казахстнский депутат, экс-министр по ЧС Владимир Божко, на встрече с представителями этнокультурных центров Караганды, рассуждая о развитии трёхъязычия в Казахстане, назвал украинского политика Ирину Фарион "шалавой". В частности, Владимир Божко посетовал, что на юге страны стал "теряться" русский язык, подчеркнув, что было время, когда чуть не потеряли казахский язык.

При этом Владимир Божко отметил, что язык - это основной элемент идентичности. И мажилисмен сожалеет, что ему обидно наблюдать, как два дружеских народа, дружеские страны - Россия и Украина - на почве языка схлестнулись так, что гибнут люди. "Я очень хочу, чтобы история разобралась с той же шалавой, с Фарион (украинский политик националистического толка - авт.), вы меня извините, конечно, пожалуйста, которая заявляла, что тот, кто разговаривает на русском языке, это 30-40 процентов, да все в Украине разговаривают на русском языке, что они являются недочеловеками, и что они не имеют права, что надо штрафовать водителей такси за то, что они слушают песни на русском языке. Ну каким идиотом надо быть, чтобы это вносить с позиции высшего законодательного органа?" – цитирует слова Владимир Божко informburo.kz.

На данные реплики последовала реакция дипломатического представительства Украины в Казахстане. "Ирина Фарион борется не с русским языком, а с "русским миром", языком оккупантов, ценности которого так точно отражает слово "шалава". И не с русскими песнями вообще борется Ирина Фарион, а с "русским шансоном", с его вертухайско-лагерными ценностями, в которых видное место опять-таки занимает слово "шалава", - говорится в официальном сообщении Посольства Украины в РК. При этом отмечается, что Ирина Фарион защищала свой родной язык, а её за это мимоходом оскорбил "некий выпускник высшей школы КГБ СССР, радея о русском языке на юге Казахстана". 

В официальном письме говорится, что в Украине нет проблем с использованием русского языка. Дело в другом. А именно - в понятийных значениях. 

"Русский язык для украинцев – это язык великой русской классики, произведений Пушкина, Толстого, Чехова, Ахматовой. Но никак не язык кремлёвских пропагандистов и выпускников школы КГБ", - рассказали представители Украины о месте, которое занимает русский язык в украинском обществе.